点评:El parque de Isabel la Católica es uno de los más grandes de Gijón (Principado de Asturias, España). Altos árboles, cuidados jardines y parterres, cuerpos de agua en los que pululan 37 especies de aves acuáticas, un aviario (pajarera), caminerías y una amplia zona de juegos infantiles ofrecen un extenso abanico de posibilidades de ocio y recreación.
Pero eso no es lo único destacable de este estupendo parque. También brinda la posibilidad de disfrutar a aquellas personas que gustan del arte. Diseminadas a lo largo y ancho del parque hay una treintena de obras de arte. Desde monumentos de estilo tradicional, como «Alegoría» o el dedicado a Alexander Fleming, el descubridor de la penicilina; bustos de pintores gijoneses, como Marola, Nicanor Piñole y Evaristo Valle o escritores (Rubén Darío); obras abstractas, como 360°; modernista (Homenaje a Manuel Orueta) o el entrañable conjunto escultórico «Niña dibujando en la arena» o el «Niño estrangulando una oca», inspirado en una escultura clásica del escultor helenista Boeto de Caldedonia. Y sin olvidar, claro está, la estatua de la reina que le da el nombre al parque.
En resumidas cuentas, este «pulmón verde es una auténtica galería de arte a cielo abierto.
翻译:伊莎贝尔·拉·卡托利卡公园是希洪(西班牙阿斯图里亚斯公国)最大的公园之一。高耸的树木、修剪整齐的花园和花坛、栖息着37种水禽的水域、鸟舍、步行道以及大型儿童游乐场,为游客提供了丰富多彩的休闲娱乐选择。
但这并非这座美丽公园的全部魅力所在。它也是艺术爱好者的天堂。公园内散布着约30件艺术作品,涵盖了从传统风格的纪念碑(如“寓言”或纪念青霉素发现者亚历山大·弗莱明的纪念碑)、希洪画家(如马罗拉、尼卡诺尔·皮尼奥莱和埃瓦里斯托·巴列)或作家(如鲁本·达里奥)的半身像,到抽象作品(如《360°》)等各种类型。现代主义作品(致敬曼努埃尔·奥鲁埃塔)或令人喜爱的雕塑群像“沙滩上的画画女孩”或“勒死鹅的男孩”,后者灵感源自希腊化时期雕塑家卡尔西顿的波埃图斯的古典雕塑。当然,我们也不能忘记赋予公园名称的女王雕像。
简而言之,这片“绿色肺脏”堪称一座名副其实的露天艺术馆。