点评:Wer wissen will, wie teuer Langeweile aussehen kann, ist hier goldrichtig. Alegría ist der beste Beweis dafür, dass ein großer Name keine große Show garantiert. Was als poetisches Spektakel verkauft wird, entpuppt sich als ästhetische Zumutung mit Akrobatik-Alibi. Die Kostüme wirken, als hätte man eine schlecht sortierte Theaterfunduskiste ausgeschüttet und beschlossen, alles gleichzeitig anzuziehen. Nichts passt zusammen, nichts sieht hochwertig aus. Die Clownerie ist der Tiefpunkt: ein schlechter Witz, der sich endlos zieht und dem unverhältnismäßig viel Bedeutung eingeräumt wird, während echte artistische Qualität zur Nebensache verkommt. Spätestens hier fühlt sich die Show weniger wie Unterhaltung an als wie eine Form von Folter – langatmig und nervig Die Inszenierung schleppt sich zäh dahin, einzelne gute Momente gehen im ermüdenden Gesamteindruck unter. Man wartet ständig darauf, dass jetzt gleich etwas passiert – aber es bleibt bei nett gemeinten Andeutungen. Musikalisch wird auf Nostalgie gesetzt, dramaturgisch auf Geduld. Die wenigen starken artistischen Momente können die optische und konzeptionelle Schwäche nicht retten, sondern wirken eher wie Zufallsfunde in einer ansonsten müden Produktion. Fazit: Alegria wirkt wie ein Relikt, das dringend in Rente sollte. Wer Cirque du Soleil von seiner kreativen, modernen und visuell beeindruckenden Seite erleben möchte, ist hier definitiv falsch.
翻译:任何想体验无聊究竟有多昂贵的人都会在这里找到答案。《阿莱格里亚》就是最好的例证,它证明了大牌明星并不能保证演出精彩。这部被宣传为诗意盛宴的作品,最终却沦为一场美学上的折磨,外加一些象征性的杂技表演。服装看起来就像有人把一个杂乱无章的道具箱里的东西全都翻了出来,然后一股脑儿地穿在了身上。没有一件衣服是搭配的,也没有一件看起来有质感。小丑表演是整部剧的败笔:一个糟糕的笑话没完没了地重复,却被赋予了不成比例的重要性,而真正的艺术价值却被轻描淡写地忽略了。此时,这部剧与其说是娱乐,不如说是一种折磨——乏味又令人恼火。整部剧的节奏拖沓,零星的亮点都被整体的沉闷感所掩盖。你一直在等待着什么事情发生——但它最终呈现的只是一些善意的暗示。音乐上,它依赖于怀旧;戏剧上,它依赖于观众的耐心。为数不多的亮点也无法弥补视觉和概念上的缺陷;相反,它们更像是在一部整体平庸的作品中偶然发现的闪光点。简而言之,《阿莱格里亚》就像一件亟待淘汰的古董。任何期待体验太阳马戏团最具创意、最现代、视觉效果最震撼的作品的人,都将大失所望。