点评:On 23 of February came to your boat as tourists, but thanks to Luc and Winston, we felt like long-lost friends who finally came home to the ocean. Thank you, guys.
Every minute, you did exactly what was needed. You didn't ask, you just did it. Whenever my younger daughter jumped into the water, Luc or Winston were right there by her side. You took her on the tube, helped her, fed the turtles, secretly treated her to watermelon, and truly looked after her. Special thanks for letting her steer the boat and sit on the bow. She loves the sea, boats, and sailors. For her, it was an unforgettable experience
It was clear that the rest of us didn't need that much care, but we loved chatting, listening, and seeing everything.
Luc knew exactly where to stop, when to take a photo, and where to find the sea turtles.
A personal big thank you from me — from a person who is terrified of diving. Now I love snorkeling!
The barbecue is a whole other story. Your entire cuisine is beyond words... you can only "ooh" and "aah." Delicious. Incredibly delicious. And so soulful.
In short, it was definitely the best day in Seychelles and one of the best in many, many years of our lives. We still remember it, and it warms us up in cold, grey Moscow.
We are not saying goodbye. We are saying "see you later". Nou a revwar biento! See you, guys!
P. S. Lyroy, thank you for the contact. You have and will have clients from Russia. They will promise to leave reviews and then might disappear from the radar. You guys just need to understand: it’s not because we forget you the moment we step on the plane. It’s because our government has blocked almost all ways to communicate with the outside world, WhatsApp and so on. Please, don't be mad at Russians. We are doing everything we can in this situation. My heart and my photos are still with you. Valió la pena - it was was worth every bit of it.
翻译:2月23日,我们以游客的身份来到你们的船上,但多亏了卢克和温斯顿,我们感觉就像久别重逢的老朋友,终于回到了大海的怀抱。谢谢你们!
你们每时每刻都尽心尽力,从不催促,而是默默付出。每当我的小女儿跳入水中,卢克或温斯顿都会立刻在她身边。你们带她坐上游泳圈,帮助她,喂海龟,偷偷给她吃西瓜,真心实意地照顾她。特别感谢你们让她掌舵,坐在船头。她热爱大海、船只和水手。对她来说,这是一次难忘的经历。
我们其他人当然不需要你们的悉心照料,但我们很享受聊天、聆听和欣赏周围的一切。
卢克知道在哪里停船,什么时候拍照,以及在哪里可以找到海龟。
我由衷地感谢你们——我以前非常害怕潜水。现在我爱上了浮潜!
烧烤简直是另一番景象。你们的菜肴美味得无法用语言形容……只能发出“哦”和“啊”的赞叹。好吃极了。好吃到难以置信。而且如此令人回味无穷。
总之,这绝对是我们在塞舌尔最美好的一天,也是我们多年来最美好的回忆之一。我们至今仍记忆犹新,在寒冷阴沉的莫斯科,这份美好温暖着我们。
我们不是在说再见,而是在说“回头见”。回头见!
附:Lyroy,谢谢你的联系。你现在有,将来也会有来自俄罗斯的客户。他们会承诺留下评论,然后可能就杳无音信了。你们需要理解:这并不是因为我们一踏上飞机就忘记了你们。而是因为我们的政府封锁了几乎所有与外界沟通的渠道,包括WhatsApp等等。请不要责怪俄罗斯人。在这种情况下,我们已经尽力了。我的心和我的照片都与你们同在。 Valió la pena - 一切都值得。